Chinglish, или «китайский» английский
Что получится, если скрестить между собой английский и китайский язык? Получится канглийский (chinglish). Chinglish, вообще говоря, оказывает влияние и на китайский язык. Он нередко приводит к непонятным и грамматически неверным конструкциям. Вот несколько примеров настоящего канглийского языка.
![Chinglish, или «китайский» английский chinglish – hiina inglise keel e1507543705434](https://toimetaja.ru/wp-content/uploads/2017/09/chinglish-–-hiina-inglise-keel-e1507543705434.jpg)
Give me fine или give me five?
Правда что ли, магазин называется «I hate you»? На самом деле, это обычный магазин одежды.
“Urinating into the poool you are the best…”
Купание в парке запрещено.
Да над тобой трава ухохатывается.
“Warning daop down”
Читайте и другие записи в блоге нашего бюро переводов
![Рустонский язык, или трудности перевода Рустонский язык](https://toimetaja.ru/wp-content/uploads/2018/09/Рустонский-язык-570x410.jpg)
Рустонский язык, или трудности перевода
08 October, 2018
![Экспорт в Европу – руководство по выходу на европейский рынок export europe](https://toimetaja.ru/wp-content/uploads/2018/03/export-europe-570x410.jpg)
Экспорт в Европу – руководство по выходу на европейский рынок
21 August, 2018
![Экспорт в страны Балтии – инструкция по выходу на балтийский рынок Baltic states](https://toimetaja.ru/wp-content/uploads/2018/01/Baltic-states-570x410.jpg)
Экспорт в страны Балтии – инструкция по выходу на балтийский рынок
21 August, 2018
ОТПРАВЬТЕ НАМ ЗАПРОС!
Укажите также свой адрес электронной почты, приложите файлы и отправьте запрос. Ждем.