leedu-eesti

Почему нужно заказывать литовские переводы в бюро переводов Transly?

Отличная услуга литовского перевода 

Бюро переводов Transly получило международный сертификат качества ISO 17100:2015, который означает, что компания соответствует всем требованиям, установленным для оказания переводческих услуг. Перевод с литовского языка, заказанный в нашем бюро, соответствует оригинальному тексту, результат получается точным и гладким. При переводе мы всегда стремимся к тому, чтобы тот, кто читает перевод, понял его так, как и было задумано изначально. Мы считаем, что качественный перевод должен быть понятен и вашим партнерам, и вашим клиентам, и вашим коллегам, и вообще всем, кто говорит на литовском. Переводы нашего бюро терминологически корректны и не допускают разночтений. Для достижения наилучшего результата мы при необходимости запрашиваем дополнительную информацию, глубже вникая в исходный текст. Кроме того, если нужно, мы можем локализовать перевод под литовский рынок, что особенно важно, например, для сайтов, рекламных текстов, паспортов безопасности и т. п.

leedu tõlge

Перевод на литовский язык делается быстро

Работа у нас спорится. Ее ускоряют опыт переводчиков, технические возможности и налаженные процессы. На письма мы стараемся отвечать как можно быстрее. Ценовые предложения мы тоже составляем очень быстро. Если потребуется, к переводу одного текста могут быть привлечены несколько переводчиков. Скорость нашей работы повышает и постоянно совершенствующийся машинный перевод при помощи нейросетей. Современное программное обеспечение позволяет учитывать встречающиеся в текстах повторы – это тоже ускоряет процесс. Наш рабочий процесс перевода на литовский язык эффективен и гибок, а решения принимаются оперативно, поэтому мы можем сказать, что и в целом услуги бюро переводов Transly – одни из самых быстрых.

kiire leedu tõlge

Литовский перевод по разумной цене

Бюро переводов Transly предлагает переводы с отличным соотношением цены и качества. Перевод осуществляется с помощью современных технологий, к процессу привлекаются переводчик со степенью не ниже магистра и профессиональный редактор. Интеллектуальное программное обеспечение для литовского перевода постоянно совершенствуются, и нейронные сети позволяют предлагать конкурентоспособные цены. На повторы в тексте мы предлагаем скидку. Особенно это важно при постоянном сотрудничестве, поскольку, если часто переводятся похожие тексты, стоимость перевода для постоянного клиента снижается. Каждый повторяющийся фрагмент переводится один раз, и за повторы платить не нужно. Это еще одна причина, по которой у нас можно получить выгодное предложение.

soodne leedu tõlge

У нас отлаженный процесс перевода

Процесс перевода для вас удобен и незаметен. Мы используем свои знания и опыт для построения решений, позволяющих системно управлять работой над переводами, – с подключением памяти переводов, терминологических баз и централизованной системы управления процессами. Мы знаем, что управление проектом – это больше, чем просто организация перевода с одного языка на другой. Организация процесса играет решающую роль в том, чтобы при заказе литовского перевода вам было максимально комфортно, бюджет был прозрачным, а работа была сделана быстро. Для этого мы свели к минимуму или автоматизировали все стандартные операции, на которые обычно уходит много времени. Именно благодаря этому вы можете не сомневаться, что бюджет проекта перевода и срок выполнения работы вам очень понравятся.

mugav leedu tõlge

Мы гарантируем конфиденциальность

Мы гарантируем тайну всех переводимых текстов. Цифровая безопасность, защита данных и конфиденциальность – это аспекты, к которым мы при любом переводе относимся со всей серьезностью. Соглашение о конфиденциальности входит во все договоры об оказании услуг перевода. При необходимости мы можем заключить отдельный договор о конфиденциальности. Риск утечки данных снижается за счет использования программного обеспечения для перевода, а также резервного копирования данных на защищенные серверы. Благодаря программному обеспечению для перевода нам, как правило, не требуется обмениваться электронными письмами, что позволяет избежать утечек информации и попадания писем по неверным адресам. Наш процесс перевода подразумевает также резервное копирование данных в режиме реального времени, а значит, в бюро переводов Transly ваши тексты находятся в надежных руках.

konfidentsiaalne leedu tõlge

Все услуги перевода в одном бюро

Мы хотим, чтобы вам было с нами комфортно. Мы стараемся идти навстречу любым вашим пожеланиям, касающимся перевода, редактирования, написания текстов и связанных с этим услуг. Мы выполняем также оптимизацию иноязычных сайтов и локализацию интернет-магазинов. Среди наших услуг – консультирование в области переводов, создание памяти переводов, закадровый перевод (voice over) и дубляж. Верстка, оформление и печать переведенных текстов тоже входят в перечень услуг, которые мы с удовольствием предлагаем нашим клиентам. Все это для того, чтобы вы чувствовали себя комфортно и получали у нас не только услуги литовского перевода, но и все, что с этим связано

leedu tõlkebüroo

Кюлли

Кюлли у нас главная по переводам. Она работает переводчиком более 15 лет и изучала перевод в Таллиннском университете. Кюлли перфекционист и всегда стремится к наилучшему результату. Владеет скорочтением. Блестяще технически эрудирована, обладает удивительным даром предвидения.

Toimetaja tegevjuht

Бюро переводов Transly предлагает качественные услуги перевода и экономит Ваше время и деньги.

Для оформления заказа отправьте электронное письмо или заполните форму запроса следующей информацией:

  • Какие услуги вам нужны
  • С какими языками связаны услуги
  • Каковы сроки

По возможности уточните свой запрос или приложите исходный файл, чтобы мы смогли проанализировать его и составить точное ценовое предложение.

Ценовое предложение мы отправим Вам уже в течение часа.

Saada_päring

Какие предлагаются услуги литовского перевода?

Технический перевод на литовский язык

Технический перевод включает в себя переводы в таких областях, как техника, строительство, охрана окружающей среды, экологичные технологии, информационные технологии, транспорт, автоматика и многое другое. Распространенными видами технического перевода являются, например, руководства по эксплуатации, инструкции по технике безопасности, памятки и инструкции по настройке, а также переводы приложений и программ. Технический перевод – это очень важная часть услуг бюро переводов Transly. Мы переводим на литовский язык инструкции по эксплуатации, тексты по ИТ, занимаемся локализацией для литовского рынка приложений, программ и многого другого.

tehnikatekstide tõlkimine leedu keelde

Перевод сайта на литовский язык

Перевод сайта – одна из самых востребованных наших услуг. Высококачественный перевод сайта – это залог имиджа вашей компании, который вызывает доверие. Именно с этой целью мы переводим сайты на литовский язык, делая упор на скорость, качество и удобство. Ручное копирование и ввод текстов сайта – вчерашний день. Мы эти тексты автоматически экспортируем и переводим с применением интеллектуальных технологий, после чего импортируем обратно. Литовские переводчики и редакторы бюро переводов Transly разбираются в SEO и при переводе сайтов, отдельных текстов и постов умеют учитывать литовские стратегические ключевые слова.

kodulehe tõlkimine leedu keelde

Экономический перевод на литовский язык

Экономический перевод – это важная сфера, охватывающая, например, переводы на литовский язык отчетов за хозяйственный год, бухгалтерских документов, банковских выписок, налоговых справок. С экономическими переводами на литовский язык в бюро Transly справляются лучше других, потому что владеют финансовой, бухгалтерской и банковской терминологией, а также предлагают конфиденциальность, скорость, приятное взаимодействие и отличное соотношение цены и качества.

majandustõlge leedu keelde

Юридический перевод на литовский язык

Юридический перевод предполагает перевод на литовский язык договоров, судебных документов и законодательных актов. Для корректного и однозначного перевода на литовский язык любых текстов мы применяем систему менеджмента качества по стандарту ISO. Мы гарантируем полную конфиденциальность оказавшихся в нашем распоряжении данных и можем заключить с вами отдельное соглашение о конфиденциальности.

õigustekstide tõlkimine leedu keelde

Маркетинговый перевод на литовский язык

Перевод маркетингового текста на литовский язык можно считать удачным, если в нем адекватно доносится маркетинговый посыл, поддерживаются ценности и стиль бренда, а также ничто не выдает, что это перевод. Маркетинговыми текстами можно считать описания товаров, тексты и статьи многих сайтов, интернет-магазинов, обзоры, слоганы, рекламу, описание акций, предложений, миссии и концепции компании или ценностей бренда. В дополнение к переводу маркетинговых текстов, в бюро переводов Transly занимаются также литовской локализацией и транскреацией, т. е. творческой переработкой с привлечением специалистов.

turundustekstide tõlkimine leedu keelde

Перевод научных текстов на литовский язык

Еще одной нашей услугой является перевод на литовский язык научных текстов. Среди наших клиентов – Таллинский университет, Таллинский технический университет, Эстонское научное агентство, Эстонская геологическая служба, Эстонский центр экологических исследований, центр политических исследований Praxis, Министерство образования и науки и многие другие. При переводе научных статей и диссертаций на литовский язык мы учитываем специальную терминологию и консультируемся с заказчиком, чтобы перевод получился качественным.

teadustekstide tõlkimine leedu keelde

Медицинский перевод на литовский язык

Медицинский перевод на литовский язык – это, например, перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, информации о лекарствах, информационных листков пациента, историй болезни, исследований лекарственных средств. Чтобы литовский, как и любой другой перевод, был точным и соответствовал всем требованиям, а также был выполнен в срок, мы используем процесс менеджмента качества по стандарту ISO. Бюро переводов Transly соблюдает конфиденциальность, отличается скоростью и хорошим соотношением цены и качества.

meditsiinitekstide tõlkimine leedu keelde

Перевод паспорта безопасности на литовский язык

Паспорт безопасности – это документ с информацией о том, как обеспечить безопасное использование химиката по всей цепочке поставок. Поскольку предъявитель паспорта безопасности отвечает среди прочего и за его содержание, лучше всего доверить литовский перевод этого документа бюро переводов Transly. Мы не только переведем его, но и выявим возможные недочеты и нестыковки. У нас большой опыт перевода паспортов безопасности на литовский язык. В этой работе, чтобы обеспечить релевантность, ясность и точность, мы всегда исходим из новейших применимых правовых актов и официальной терминологии.

ohutuskaartide tõlkimine leedu keelde

Локализация программного обеспечения для литовского рынка

Локализация программного обеспечения для литовского рынка – это соответствующий перевод и адаптация компьютерной программы или мобильного приложения. При локализации программного обеспечения принимаются во внимание предпочтения пользователей из других стран, их особенности и привычки. Литовской локализацией программного обеспечения углубленно занимаются те переводчики Transly, для которых литовский язык родной и которые отлично разбираются в ИТ.

tarkvara lokaliseerimine leedu

Устный перевод на литовский

Устный перевод, шушутаж (перевод нашептыванием), дистанционный перевод, конференц-перевод – это услуги, которые требуются на разных мероприятиях, собраниях, учебных занятиях, встречах, при нотариальных процедурах и т. п. Литовские переводчики бюро переводов Transly – это профессионалы с многолетним опытом работы в самых разных сферах. Мы поможем сориентироваться в любых вариантах устного перевода.

suuline tõlge leedu keelde

Присяжный перевод на литовский язык

Присяжный перевод на литовский язык – это услуга официального перевода документов, которую Transly предлагает в сотрудничестве с присяжными переводчиками. Присяжный переводчик несет ответственность за корректность литовского перевода и подтверждает ее своей подписью и печатью. Если, предположим, для поступления в учебное заведение, для поездки или в суде требуется заверенный перевод на литовский язык, это значит, что нужен именно присяжный переводчик.

vandetõlge leedu keelde

Лучший перевод рождается в результате взаимодействия человека и компьютера. Лучший перевод рождается в бюро переводов Transly.

Языковые пары

Русско-литовский и литовско-русский перевод

Знаете ли вы, что в русскоязычном языковом пространстве к посетителям сайта чаще принято обращаться на вы, а не на ты? Бюро переводов Transly переведет без ошибок на русский язык сайты, описания товаров, договоры и многое другое. Мы переводим также с русского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с русского на литовский или наоборот!

vene tõlge

Украинско-литовский и литовско-украинский перевод

Украинский язык является родным для более чем 45 миллионов человек. Бюро переводов Transly переводит на украинский язык сайты, инструкции по эксплуатации, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое-многое другое. Мы переводим также с украинского на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с украинского на литовский или наоборот! Ждем.

Ukraina eesti ukraina

Немецко-литовский и литовско-немецкий перевод

Искупить перед немцами однажды сделанную на письме ошибку непросто. Бюро переводов Transly переводит на немецкий язык сайты, интернет-магазины, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим также с немецкого языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с немецкого на литовский или наоборот! Ждем.

saksa-tõlge

Англо-литовский и литовско-английский перевод

В мире на английском языке говорят 1,5 миллиарда человек. Бюро переводов Transly переводит на английский язык сайты, инструкции по эксплуатации, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим также с английского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с английского на литовский или наоборот!

inglise tõlge

Испанско-литовский и литовско-испанский перевод

Знаете ли вы, что испанский и латиноамериканский испанский языки отличаются друг от друга? Бюро переводов Transly переведет на нужный вам испанский язык сайты, договоры и многое другое. Мы переводим также с испанского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с испанского на литовский или наоборот!

hispaania tõlge

Французско-литовский и литовско-французский перевод

Знаете ли вы, что в мире на французском языке говорят около 200 миллионов человек? Бюро переводов Transly переводит на французский язык сайты, меню, договоры, маркетинговые материалы и прочее. Мы переводим также с французского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с французского на литовский или наоборот!

prantsuse-tõlge

Итальянско-литовский и литовско-итальянский перевод

На итальянском языке говорят около 85 миллионов человек по всему миру. Бюро переводов Transly переводит на итальянский язык сайты, инструкции по эксплуатации, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим и с итальянского на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с итальянского языка на литовский или наоборот! Ждем.

Itaalia tõlge

Шведско-литовский и литовско-шведский перевод

На шведском языке говорят более десяти миллионов человек. Бюро переводов Transly переводит со шведского на литовский и с литовского на шведский сайты, инструкции по эксплуатации, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы работаем эффективно, экономим ваше время и деньги. Мы ответим в течение двух часов! Узнайте подробности и сделайте заказ!

rootsi tõlge

Норвежско-литовский и литовско-норвежский перевод

Около пяти миллионов человек говорят на норвежском языке. Мы переводим на норвежский язык сайты, информацию о товарах, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим также с норвежского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с норвежского на литовский или наоборот!

norra tõlge

Финско-литовский и литовско-финский перевод

На финском языке говорят более пяти миллионов человек. Бюро переводов Transly переводит на финский язык сайты, интернет-магазины, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим также с финского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с финского на литовский или наоборот!

soome tõlge

Эстонско-литовский и литовско-эстонский перевод

Эстонский язык является родным примерно для миллиона человек. Бюро переводов Transly переводит на эстонский язык сайты, инструкции по эксплуатации, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим также с эстонского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с литовского на эстонский или наоборот!

estonian translation

Латышско-литовский и литовско-латышский перевод

Латышский язык является родным для более чем миллиона человек. Бюро переводов Transly переводит на латышский язык сайты, интернет-магазины, информацию о товарах, каталоги, маркетинговые тексты, документы и многое-многое другое. Мы переводим также с латышского языка на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с латышского на литовский или наоборот! Ждем.

läti tõlge

Польско-литовский и литовско-польский перевод

В мире на польском языке говорят 38 миллионов человек. Бюро переводов Transly переводит на польский язык сайты, инструкции по эксплуатации, информационные листки, договоры, маркетинговые тексты и многое другое. Мы переводим также с польского на литовский. Отправьте нам запрос на перевод с польского на литовский или наоборот.

Poola tõlge

Доверьте свой перевод нам Опытные переводчики бюро переводов Transly переводят на быстро и точно.

Часто задаваемые вопросы о литовском переводе

На что нужно обратить внимание при заказе услуги литовского перевода?

Переводы с литовского и на литовский язык требуют немного больше времени, чем другие переводы, поскольку литовских переводчиков не так много, а хорошие переводчики всегда заняты. Уровень цен литовских переводов аналогичен уровню цен латышских или эстонских. Мы переводим с литовского и на литовский как технические, медицинские, юридические тексты, инструкции по эксплуатации, техническую документацию, маркетинговые и рекламные материалы, так и сайты, программы, приложения и многое другое.

Кроме того, у нас можно заказать корректуру литовских текстов, ею занимается опытный редактор с родным литовским языком. По желанию клиента мы предлагаем и дополнительные связанные с переводом услуги – верстку, оформление, печать, ввод переведенных текстов на сайт и прочее.

Какова распространенность литовского языка?

Литовский и латышский относятся к балтийским языкам. Литовский язык отличается от латышского, он более консервативен, то есть в меньшей степени изменился со временем. Литовский язык считают даже самым архаичным индоевропейским языком. На литовском языке говорит около 3 миллионов человек. В какой-то мере литовским владеют почти все жители Литвы. На литовском языке говорят также национальные меньшинства в Белоруссии, Латвии, Польше, Калининградской области и в других местах мира. Литовский является родным для почти 90% населения Литвы. Помимо литовцев, в Литве проживают также поляки (5,6%), русские (4,8%), белорусы (1,3%), украинцы (0,7%) и в меньшей степени – другие национальности. Все проживающие в Литве национальные меньшинства знают литовский язык. В силу распространенности литовского языка, географического положения Литвы и ее быстрого экономического развития она является перспективным экспортным рынком.

Какие интересные выражения есть на литовском языке?

Литовский язык древний, но при этом в нем встречается множество интересных, вполне современных выражений. Когда человек врет, литовцы говорят, что он вешает лапшу на уши (kabinti makaronus). Того, кто забывает закрывать за собой дверь, они называют родившимся в троллейбусе (troleibuse gimęs). Морализаторство по-литовски – это выяснение того, откуда ноги растут (iš kur kojos dygsta). Провал или бесполезная деятельность – нарезание грибов (grybą pjauna). Вместо того чтобы спорить, литовцы объясняют отношения (aiškintis santykius). А о неопытном человеке в Литве говорят, что это интеллектуально невинный тип (intelekto nesužalotu veidu).

Какова история Литвы?

Слово «Литва» впервые было упомянуто в 1009 году в одной саксонской грамоте. С середины XIII и до XVI века в Восточной Европе существовало Великое княжество Литовское. В XV веке Литва была крупнейшим европейским государством, включавшим в себя современную Белоруссию, большую часть нынешней Литвы и Украины, а также часть сегодняшних территорий Польши, Молдавии и России. Великое княжество Литовское окончательно распалось только к концу XVIII века. Во время Первой мировой войны Литва серьезно пострадала как от Германии и Польши, так и от СССР. По итогам Второй мировой войны Литва отошла Советскому союзу. 11 марта 1990 года Верховный Совет Литовской ССР провозгласил независимость Литвы. Литва первой из стран Балтии обрела независимость. В силу такой истории литовцев характеризует очень сильная национальная гордость. Они охотнее говорят на английском, чем на русском языке, и не понимают шуток над своей национальностью или государством.

Почему литовский рынок является перспективным для экспорта?

Литву считают страной, в которой просто и приятно вести бизнес. В первую очередь потому, что экономика Литвы на подъеме, законодательная среда стабильна, а политические риски невелики. По литовским законам, зарубежный инвестор может выйти на рынок страны, открыв здесь представительство, филиал или общество с ограниченной ответственностью (UAB). Чтобы открыть в Литве общество с ограниченной ответственностью, его начальный капитал должен быть не менее 3700 евро, а число пайщиков или акционеров – не более 249. На то, чтобы открыть предприятие в Литве, уходит от двух до четырех недель. Подоходный налог для предприятий в Литве составляет 15%, налог с оборота – 21%, налог социального страхования для предприятий – около 31%.

Что следует иметь в виду при выходе на рынок Литвы?

Бизнес-культура Литвы сходна с бизнес-культурой Западной Европы. Литовцы открыты для общения, но при первой встрече, скорее, сдержанны. Деловая встреча с литовцами непременно пройдет успешно, если соблюдать следующие правила.

  • Не стоит говорить на русском языке. В литовцах очень сильно национальное чувство, они считают себя, судя по всему, западноевропейским народом, и поэтому лучше начать разговор на английском, чем на русском языке.
  • Баскетбол – вот хорошая тема. Литовская баскетбольная сборная – одна из лучших в мире, литовцы очень хорошо разбираются в баскетболе, поэтому поговорить о баскетболе – безошибочный ход.
  • Литва – католическая страна. Литовцы вежливы, сдержанны, проявляют уважение и того же ждут от другой стороны. Они гордятся своей страной и самими собой, а также не терпят критики ни в отношении экономики Литвы, ни по поводу общественного устройства.
  • Культура управления литовцев, скорее, авторитарная, чем мягкая. Руководители предпочитают вести переговоры и заключать соглашения с руководителями такого же или более высокого уровня.
  • Поцелуи в щеку, похлопывания и прикосновения бизнес-партнера или того же, или другого пола не вписываются в деловой контекст. Следует отметить, что большинство литовцев состоят в браке и вступают в него в очень молодом возрасте.

Литовцы предпочитают тесные деловые встречи с глазу на глаз, а все соглашения следует заключать письменно, поскольку устные для литовцев обязывающими не являются.

Подробнее

БЮРО ПЕРЕВОДОВ TRANSLY, УСЛУГА ПЕРЕВОДА, УСЛУГА РЕДАКТИРОВАНИЯ, СОЗДАНИЕ КОНТЕНТАДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ, О НАС, УСЛУГИ ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЧИКИ, ТЕХНОЛОГИИ

Мы поможем вам выйти на зарубежные рынки

Мы переводим тексты и составляем иноязычные информационные материалы для выхода на зарубежные рынки.

Наш блог

В блоге бюро переводов Transly пишут наши увлеченные своим делом переводчики и редакторы – кудесники слова. Мы любим свою работу.

Доверьте свой перевод нам. Мы переводим быстро и точно.

Некоторые клиенты бюро переводов Transly

Admiral Markets в Таллинне
allies в таллинне
Apek digital в таллинне
Balti-Logistika в Таллинне
Baltika tallinn
bcs itera tallinnas
Beckhoff tallinn
Bolt tallinn
CGI_Tallinn
Combi works Tallinn
Complok tallinn
cuba films Tallinn
Eesti_Energia_tallinn
Eesti haigekassa tallinn
Eesti rahvusraamatukogu
Töötukassa valge
elektrilevi Tallinn
energia partner tallinnas
EKA tallinn
elsavie_logo_Tallinn
esplan tallinn
Esto Tallinn
Fortum tallinn
Goworkabit tallinn
hemles tallinn
ideal tallinnas
Infragate Tallinn
innove tallinn
julianus Tallinn
klaasmerk tallinn
kohvisemu tallinnas
KPMG tallinnas
Levila Tallinn
Luuv Tallinn
LVM kinnisvara tallinn
Maxima tallinn
merko Tallinnas
monestro
Moneyflow tallinn
Montonio tallinnas
Nexd tallinn
Regionaalhaigla_logo_Põhja-Eesti
Tallinna tehnikaülikool
Taevas tallinnas
tank tallinnas
netgroup tallinnas
newsec tallinnas
Nobel digital tallinn
Nord projekt tallinn
nordecon tallinnas
Printall tallinnas
rahva raamat tallinnas
Seisuk tallinn
Synerall tallinnas
tallinna ülikool
tradehouse tallinnas
Uusmaa kinnisvara tallinnas
varrak tallinnas

ОТПРАВЬТЕ НАМ ЗАПРОС!

Укажите также свой адрес электронной почты, приложите файлы и отправьте запрос. Ждем.