Экспорт в Финляндию
Наряду со Швецией и Норвегией, Финляндия является для Эстонии привлекательным экспортным рынком. Целых 15,7% всей внешней торговли Эстонии были в 2016 году связаны с Финляндией. Благодаря стабильной экономике, высокому уровню жизни и удобному географическому положению финский рынок открывает для многих эстонских предприятий широкие перспективы. Крупнейшие экспортные партнеры Финляндии – это Германия, Швеция, США, Нидерланды и Россия. Наше бюро переводов предлагает финские переводы, создание контента на финском языке, редактирование финских текстов и оптимизацию сайтов на финском языке.
Финский язык для эстонского уха звучит понятно
Финский язык эстонцам знаком. Эстонский, как и финский язык, входит в уральскую языковую семью. Финский язык является родным для 5,2 миллиона человек.
Говорящих на финском языке в Финляндии примерно пять миллионов. Кроме того, в общей сложности миллион финскоговорящих людей проживает в Швеции и на северо-западе России (в Карелии). Финская диаспора есть в Эстонии, Норвегии, Соединенных Штатах Америки, России и Канаде. Большинство финнов очень хорошо говорит на английском языке, их вторым языком нередко является шведский. 6% населения Финляндии составляют шведы. В Финляндии также проживает довольно большое число эстонцев – 50 000 по состоянию на 2015 год.
Поскольку финский язык не входит в число наиболее распространенных языков мира, а большая часть финнов свободно владеет и английским, все сайты, информацию о продукции и маркетинговые материалы переводить на финский язык не обязательно. Но перевод маркетинговых материалов и каталогов продукции на финский язык оказывается нужен в том случае, если Финляндия является вашим главным экспортным рынком. Подробная информация о выходе на рынок Финляндии доступна здесь.
Экспорт в Финляндию
Финская экономика стабильна и сильна. ВВП Финляндии сравним с ВВП других стран Западной Европы, например Франции, Германии и Великобритании. 70,6% финского ВВП составляют услуги, доля промышленности – 26,9%, сельского хозяйства – 2,5%. Финляндия является для Эстонии хорошим рынком, потому что здесь больше, чем в Эстонии, потребителей, удобное местоположение и похожая на эстонскую культура ведения бизнеса. Полезная информация размещена также на сайте Финско-Эстонской торговой палаты.
Экспорт в Финляндию
Больше всего импортируют на рынок Финляндии Германия, Швеция, Россия, Нидерланды и Дания. Финляндия хочет импортировать продовольственные товары, моторное топливо, химикаты, транспортное оборудование, железо и сталь, машины, компьютеры и другую продукцию электронной промышленности, текстиль и ткани, а также зерно. На диаграмме представлены статьи финского импорта.
Вход на рынок Финляндии – анализ финского рынка
Перед выходом на новый рынок полезно проанализировать новую рыночную среду с точки зрения своих товаров и услуг. Затем следует составить экспортную стратегию. Наличие стратегии означает выбор определенных способов действия из имеющихся. Выбираются такие способы действия, при которых у предприятия появляется наибольший шанс достичь наилучших результатов с наименьшими усилиями, иными словами – при наименьших расходах получить наибольшие доходы. Нередко поиск такого способа или способов связан с подчеркиванием или реализацией конкурентного преимущества.
Самая известная, простая и распространенная аналитическая модель разработки стратегии – это SWOT-анализ.
Как использовать SWOT-анализ при выходе на экспортный рынок?
Для проведения SWOT-анализа следует выписать сильные и слабые стороны своего предприятия, товара или услуги, а также доминирующие на экспортном рынке возможности и угрозы.
Выпишите сильные стороны своего товара или услуги
Сильные стороны – это всe, что на предприятии делается правильно. Чтобы учесть все сильные стороны и ничего не забыть, подумайте над следующими вопросами.
- Что отличает ваш товар от товаров конкурентов?
- Какие ресурсы имеются в вашем распоряжении?
- Чем (капитал, кредит, технология, связи с клиентами) вы располагаете?
- Ведется ли у вас активная научно-исследовательская деятельность?
Запишите все возможности, которые имеются у вашего товара или услуги на новом рынке
Возможности – это условия, на которые опирается успех вашего товара, услуги или коммерческой деятельности на новом рынке. Помогут следующие вопросы.
- Каковы доминирующие тенденции в сфере вашей деятельности на новом рынке?
- Представьте себе будущее своего товара или услуги на экспортном рынке – какое оно?
- Какие имеются возможности на новом рынке?
- Как Вы можете воспользоваться этими возможностями?
Перечислите слабые стороны своего товара или услуги
Слабостями являются такие аспекты, которые у конкурентов лучше, чем у ваших товаров или услуг. Для выяснения слабостей подумайте над следующими вопросами.
- Чего не хватает в вашем товаре или услуге?
- Какие ресурсы ограничены?
- Характеризует ли ваш товар, услугу или коммерческую деятельность что-то такое, чем вы недовольны?
- Что следует исправить в товаре или услуге, чтобы догнать наиболее сильных конкурентов?
Запишите все угрозы в отношении вашего товара или услуги
Угрозы – это внешние обстоятельства, которые вы не можете контролировать и которые могут представлять опасность для вашей стратегии или коммерческой деятельности на новом рынке. Из угроз можно извлечь пользу, если у вас есть план, как с ними справиться. Помогут следующие вопросы.
- Какие факторы могут представлять опасность для вашего бизнеса на экспортном рынке?
- Что может стать причиной снижения вашей прибыли или недополучения дохода на новом рынке?
- Что характеризует ваших конкурентов, действующих на экспортном рынке?
- Будет ли ваш маркетинг столь же эффективен на экспортном рынке, как и на домашнем?
SWOT-анализ
После того как вы продумали ответы на все эти вопросы и выписали 3–6 сильных и слабых сторон, возможностей и угроз, полученный обзор следует проанализировать.
Для проведения анализа ответьте: какие сильные стороны товара или услуги вы могли бы развить, чтобы воспользоваться возможностями, которые предлагает выход на новый рынок? При этом учитывайте угрозы и собственные слабости. Полученный ответ есть ядро вашей экспортной стратегии.
Перевод при выходе на рынок Финляндии
1. Перевод сайта на финский язык
Переводим на финский язык и маркетинговые тексты, и сайты. При переводе сайта мы можем перевести только те его страницы, которые вы хотите. Если нужно, мы произведем экспорт переводимого текста и импортируем уже переведенный.
2. Перевод медицинских текстов на финский язык
Мы поможем вам и в переводе медицинских текстов на финский язык.. Мы сотрудничаем с переводчиками медицинских текстов с эстонского на финский и с финского на эстонский. В случае необходимости мы привлечем для консультации при переводе специалиста в области медицины.
3. Перевод технических текстов на финский язык
Мы переводим на финский язык инструкции по эксплуатации, техническую документацию и специфические описания товаров. У нас многолетний и разносторонний опыт перевода технических текстов. Когда наши финско-эстонские и эстонско-финские переводчики видят требующее финского перевода руководство, у них загораются глаза.
Памятка при заказе перевода на финский язык
- При заказе перевода объясните также, для чего он вам будет нужен
По области использования текста мы сможем решить, какой переводчик лучше всего подойдет для перевода и каких экспертов нужно привлечь дополнительно. - Своевременно планируйте свои работы по переводу
Дайте нам время на перевод, редактирование и проверку терминологии текста. В случае необходимости мы делаем и срочные переводы, но стандартные сроки работы более выгодны. - Всегда доверяйте перевод важных материалов бюро переводов
Только опытное бюро переводов с хорошей командой, знаниями, программными решениями и связями сможет обеспечить перевод наилучшего качества.
Подробнее: БЮРО ПЕРЕВОДОВ TRANSLY, ПЕРЕВОД, СОЗДАНИЕ КОНТЕНТА, ВЫХОД НА РЫНОК ШВЕЦИИ, ВЫХОД НА РЫНОК НОРВЕГИИ
ОТПРАВЬТЕ НАМ ЗАПРОС.
МЫ ОТВЕТИМ ВАМ В ТЕЧЕНИЕ ЧАСА!